top of page
bg3_edited.jpg

Reference

Pokud vás zajímá, co o mně říkají studenti a studentky, které provázím na jejich jazykové cestě, nebo pedagogové/žky a pedagogicko-psychologičtí pracovníci/ice, s nimiž jsem měla a mám tu čest spolupracovat, jste na správné stránce.

Kotva 1
bg3_edited.jpg
rf jazyky

Co o mně říkají studenti a studentky

R. Prášilíková, studentka 3. ročníku gymnázia

K paní Sodomové chodím na výuku německého jazyka od září 2021. Narazila jsem na ni díky kamarádce, která si ji chválila. S výukou jsem velice spokojena, je efektivní a interaktivní, tedy výrazně jiná než ve škole. Líbí se mi, že paní Sodomová dbá na výslovnost a rozvíjí komunikační schopnosti. Také se zajímá o to, co bych se konkrétně v němčině chtěla naučit a vždy mi s tím pomůže. Zároveň má individuální přístup a dokáže motivovat. Za dobu, kdy navštěvuji paní Sodomovou, jsem si vylepšila výslovnost, rozšířila slovní zásobu a němčina mě začala bavit. Je skvělá učitelka, protože rozvíjí kreativní myšlení a má lidský a milý přístup, proto se mnohem rychleji učím. Z němčiny, ke které jsem dříve měla odpor, dokázala vytvořit můj oblíbený předmět. Velmi doporučuji.

K. Sedláčková, laktační a poporodní poradkyně, tichaprani.cz

Dana učí mou dceru angličtinu od 1. třídy. Díky ní se dcera Emi seznámila s angličtinou a nebere ji jako něco těžkého k naučení, prostě přirozeně nasává jiný jazyk, zajímá se a rozvíjí ho. I po 2 letech spolupráce dcera nadále dochází do kroužku s radostí. Jako máma jsem nadšená, že moje dítě má pořád stejný zápal jako na začátku, pořád ji baví se s Danou učit a objevovat. Dana dceru učí i v DivoZemi a za to jsem velmi ráda. Kouzlo Dany je v tom, že každé dítě individuálně pozoruje a díky tomu reaguje na to, jaké skutečně je a jak věci potřebuje uchopit a přistoupit k nim. Sebevědomí mé dcery je další oblast, kde Dana výrazně zapůsobila, a to nejen co se týká angličtiny, ale rozhodně celkově. Díky ní dcera ví, kam směřuje a proč dělá, co dělá. Danu by mělo mít každé dítě „k ruce“ v každém případě.

Ing. V. Hrušková, maminka a personalistka

S Dančou jsem se seznámila v době, kdy jsem plánovala, že jakmile syn nastoupí do školky, začnu pracovat na svojí angličtině. Když jsem se jí pak po čase ozvala, byla jsem nadšená. Byla milá, laskavá, přátelská a ochotná. K Danči chodím již druhým rokem. Jsem za ni moc vděčná. V angličtině jsem se posunula. Rozšířila jsem si slovní zásobu, osvěžila jsem si gramatiku a především nebojím se promluvit v angličtině. Danča je báječná nejen jako učitelka. I moje dvě dcery k Danči již druhým rokem chodí na angličtinu pro děti. Mladší dcera nastoupila do kurzu jako předškolačka a osvojila si tam hravou formou poznávání a psaní písmen, což vnímám jako velmi přínosné. Starší dcera je momentálně ve 3. třídě. S přípravou do hodin angličtiny do školy mě tak téměř nepotřebuje. Má totiž skvělý základ z angličtiny od Danči :) Na hodinu angličtiny k Danči naše dcery chodí velmi rády, stejně jako já :)

ref ped
bg_interk.jpg
bg-reference-1.jpg
seg2.jpg

Co o mně říkají pedagogové a pedagožky

Mgr. R. Plzák, třídní učitel,
ZŠ Tyršova 4 Vyškov

Paní Hải Yến Sodomová je psycholog, pedagog a překladatel v jedné osobě :-) Zpětné vazby, kterou od paní Sodomové získávám, si velmi cením. Díky ní vím, v čem žákyně potřebuje pomoci a jaké učivo zvládá. Zároveň mi pomáhá co nejlépe nastavit komunikaci směrem k žákyni. Paní Sodomová žákyni připravuje na výuku důsledně a efektivně. Spolupráci s paní Hải Yến Sodomovou hodnotím velmi dobře. Dnes už si nedovedu představit, jak bych pracoval bez její pomoci.

Mgr. L. Ondáková, logopedka,
SPC Vyškov

Pracuji na školském poradenském pracovišti ve Vyškově, kde nastavujeme podpůrná opatření dětí a žáků se vzdělávacími potřebami. Na našem poradenském pracovišti se stále častěji setkáváme s klienty z cizojazyčného prostředí – a hlavně u vietnamské komunity narážíme na neznalost českého jazyka ze strany zákonných zástupců. Proto jsem velmi ocenila, že při vyšetření jednoho vietnamského žáka byla přítomná paní Sodomová. Již před vlastním vyšetřením jsem s paní Sodomovou komunikovala písemnou formou, ale i telefonicky, a vůbec mě nenapadlo, že se nejedná o rodilou Češku. Paní Sodomová měla s rodiči sepsanou smlouvu o poskytnutí překladatelské služby. S otcem žáka vyplnila potřebné formuláře, v případě potřeby se ještě doptala a doplnila anamnestický dotazník. Paní Sodomová byla velmi ochotná a vstřícná. Po vyšetření se mnou vše konzultovala a komunikovala i se školou žáka. Vím, že paní Sodomová v rámci svých interkulturních služeb také pomáhá dětem a žákům vietnamského původu s psaním domácích úkolů, doučováním a procvičováním učiva, seznamuje je s českými tradicemi, apod. Jsem moc ráda, že existuje někdo, kdo nejenže nabízí tlumočení a zastoupení dětem a rodičům vietnamské minority, ale také jim pomáhá začlenit se do české společnosti.

Mgr. H. Šlesingrová, třídní učitelka,
ZŠ Nádražní 5 Vyškov

S paní Sodomovou spolupracuji již druhý školní rok. Do 1. třídy mi nastoupil chlapec, který doma komunikuje pouze vietnamsky, takže jeho znalosti českého jazyka byly velmi slabé. Navíc probíhala distanční výuka, které se neúčastnil. Paní Sodomová mi pomohla a stále pomáhá s komunikací s rodiči a s přípravou chlapce na vyučování. Chlapce pravidelně několikrát týdně doučuje a aktivně se mu věnuje. Posílá mi ukázky toho, jak spolu pracují, dokonce i fotky z jejich společných aktivit. Poměrně často spolu konzultujeme případné problémy. Rodině pak pomáhá při komunikaci s pedagogicko-psychologickou poradnou (PPP) a speciálně-pedagogickým centrem (SPC). Spolupráce s paní Sodomovou jak chlapci, tak i mně velmi pomáhá. Vždy se na ni mohu s důvěrou obrátit. Reaguje velmi rychle a spolehlivě.

Napište mi

Děkuji za zprávu, odpovím co nejdříve!

© 2022 webdesign by Tereza Vlachová. Created with Wix.com

bottom of page